El compositor de la melodía de la representación de ‘Fuenteovejuna’, Cristian Cavero, anuncia que sus partituras se están imprimiendo en un libro, que donará al pueblo protagonista de la historia.
El compositor de la música de Fuenteovejuna, Cristian Cavero, ha adelantado a Diario CÓRDOBA que, con la ayuda del director de la representación, Ángel Luis Martín, se están imprimiendo cuatro ejemplares, de 302 páginas cada uno, con todas las partituras de la representación. La intención del autor es donar uno de ellos al Ayuntamiento de Fuente Obejuna, «dedicado al pueblo, en agradecimiento a mi paso por aquí, del que guardo un buen recuerdo». Cavero trabajó durante diez años como director de la Escuela Municipal de Música y de la coral Lope de Vega e impartió clases de trompeta, que es su especialidad, y de lenguaje musical.
En cuanto a su participación en esta edición de la puesta en escena, ha destacado que ha compuesto dos tipos de música, «la alta, más fuerte y que se refleja en las apariciones de los reyes, nobles o del Comendador; y la baja, mucho más suave, para las intervenciones del pueblo». Cristian Cavero también compuso parte de la música de la representación del año 2004, trabajo que ahora ha revisado y adaptado, creando la melodía de escenas como la de la violación de Jacinta -su tema favorito-, el alegato de las cómicas o la de la boda. En los arreglos empleó dos meses, y «desde finales de mayo y los treinta días de junio enteros, durante cuatro o cinco horas», ha estado dedicado a la composición y orquestación. De todas formas, el músico -que viene de participar en la Cumbre Mundial de Directores de Orquesta, en la que han intervenido 150 personas procedentes de 40 países, siendo uno de los 10 seleccionados para dirigir el concierto de clausura del evento- afirma que el tiempo dedicado a Fuenteovejuna «es imposible de cuantificar, al tratarse de un trabajo meticuloso, de precisión».
Similar ha sido la labor realizada por el cronista oficial de la Villa y adaptador de Fuenteovejuna, Manuel Gahete, quien explica que en el texto «se han introducido elementos narrativos como el introito, los escolios y las acotaciones intercaladas a lo largo del mismo» y, además, «se han incorporado apuntes escenográficos y se ha adaptado el vocabulario a la época actual». Gahete ha manifestado que «no hay una sola página que se conserve en su estado original, bien por supresión, modificacion o ampliación del lenguaje y versos». En cuanto a lo más original de la adaptación, es aportado por «la introducción de cuatro personajes, Carcunda, Iracundo, Namorada y Rapsoda», que serán los que incidirán muy especialmente en el mensaje de la obra, «la unidad hace la fuerza», y dejarán claro en la memoria del espectador -explica el también escritor, poeta y académico- «la necesidad de erradicar un mal tan extendido y abobinable como es la violencia contra las mujeres». Otra de las ideas en la que se incide es en la «consideración esencial de que todos nacemos con los mismos derechos naturales y hemos de ser tratados con idéntico respeto y dignidad»
Gahete se ha mostrado dispuesto a continuar colaborando «en Fuenteovejuna por Fuente Obejuna, en acuerdo a lo que el director, al que es necesario felicitar por la magnífica puesta en escena y la extraordinaria dirección de los actores, vaya incorporando», porque para el cronista de la Villa «la obra que escribió Lope, de la que, por cierto, celebramos el 400 aniversario de su publicación, todavía tiene mucho que informarnos acerca de cómo somos y cómo debemos comportarnos frente a la barbarie y a la injusticia».